365greetings.com

mensajes de amistad

Fate has brought us together; soon fate will keep us apart. But whatever fate may do to test us, how far the distance, how long the time, fate can never erase your place in my heart.

[snip msg]  El destino nos ha reunido, y pronto el destino nos separe. Pero lo que el destino puede hacer para ponernos a prueba, hasta qué punto la distancia, la duración del tiempo, el destino no puede borrar su lugar en mi corazón. [/snip]

You may find another me but I will never look for another you. You may care for another me but I will care for no one but you. Know why? Cause they can never be you.

 

[snip msg]  Usted puede encontrar otro yo, pero nunca voy a buscar otro ti. Usted puede cuidar a otro yo, pero voy a cuidar a nadie más que usted. ¿Sabes por qué? Porque nunca puedes ser tú. [/snip]

 

A good friend is like a computer. She enters your life, saves you in her heart, formats your problems, shifts you to opportunities, and never deletes you from her memory.

[snip msg]  Un buen amigo es como una computadora. Ella entra en su vida, le ahorra en su corazón, los formatos de sus problemas, los cambios que a las oportunidades, y nunca se borra de su memoria. [/snip]

I admit I will never be your best friend. I will never be the perfect friend. I may not make you smile at times but there is one thing I admit I could do. Be next to you whenever you want me to.

 

[snip msg]  Admito que nunca volverá a ser tu mejor amigo. Nunca voy a ser el amigo perfecto. Puede que no te hacen sonreír a veces, pero hay una cosa que admito que podía hacer. Estar a tu lado cada vez que quieres. [/snip]

 

Do not close your door when you feel alone. Do not close your heart when you do not want to love. Do not ever close your hands when you need a friend because I will be holding you till the end.

 

[snip msg]  No cierre la puerta cuando te sientes solo. No cierre su corazón cuando usted no quiere amar. No vuelvas a cerrar las manos cuando necesite un amigo porque yo se lo llevas hasta el final. [/snip]

I may not be as close as your closest friend nor as good as your best friend. I may not be the perfect person you can run to but hey? I will always be around when you need someone to listen!

[snip msg]  Yo no podría estar tan cerca como su mejor amigo, ni tan bueno como su mejor amigo. Puede que no sea la persona perfecta que puede ejecutar para, pero, ¿eh? Siempre voy a estar cerca cuando se necesita que alguien le escuche! [/snip]
When the fucking world lets you down, when that damn person you trust leaves you behind, when no asshole seems to understand, just bear in mind there is one bitch that you can turn to and that is I.

[snip msg]  Cuando el mundo de mierda te decepciona, cuando esa persona de su confianza maldita que deja tras de sí, cuando no hay culo parece entender, al igual que tener en cuenta que hay una perra que se puede recurrir y que es I. [/snip]

Suppose one morning you never wake up, do all your friends know you love them? I guess not. When will they know, when you are gone? So just in case I die tomorrow, want you to know that I love you.

[snip msg]  Supongamos que una mañana despierta que nunca, hacer a todos tus amigos sepan que los ama? Supongo que no. Cuando van a saber, cuando te hayas ido? Así que, en caso de que yo me muero mañana, quiero que sepas que Te amo. [/snip]

If time flips away without a word between you and me, I know I do not have to worry about our friendship. Why? Because there is a feeling beyond words that will keep us together even in silence.

 

[snip msg]  Si el tiempo lo da vuelta sin decir una palabra entre tú y yo, sé que no tiene que preocuparse por nuestra amistad. ¿Por qué? Debido a que hay un sentimiento más allá de las palabras que nos mantendrá unidos en el silencio. [/snip]

If someday our friendship should fade, I will look back and remember the promise I made.

 

[snip msg]  Si algún día nuestra amistad debe desaparecer, voy a mirar atrás y recordar la promesa que hice. [/snip]

Once you think you are sad and lonely, just think that you are with me. Once you think that you are alone, think that I am free for you to lean on. Once you think that nobody loves you, think again, as I exist, right?

 

[snip msg]  Una vez que usted piensa que está triste y solo, basta pensar que estás conmigo. Una vez que usted piensa que usted está solo, creo que soy libre para que usted pueda apoyarse. Una vez que piensas que nadie te quiere, piensa otra vez, como yo existo, ¿verdad? [/snip]

A true friend walks in when the whole world walks out.
[snip msg]  Un verdadero amigo entra cuando todo el mundo se va. [/snip]

Some people are special cause of what they say or what they do but you are special to me because of the things you have done for me and who you are in my life. Cause just by being there, you have made all the difference.

 

[snip msg]  Algunas personas son motivo especial de lo que dicen o lo que hacen, pero que son especiales para mí, porque de las cosas que has hecho por mí y lo que eres en mi vida. Porque sólo por estar allí, has hecho toda la diferencia. [/snip]

 

Someday you will forget the closeness we have and the jokes shared. You will meet someone who can get along with you more than I can. However, what I hope is that someday you will realize that I am someone who has touched your life.

 

[snip msg]  Algún día te olvidarás de la cercanía que tenemos y las bromas compartidas. Usted se encontrará a alguien que pueda llevarse bien con usted más que yo. Sin embargo, lo que espero es que algún día te darás cuenta de que soy alguien que ha tocado su vida. [/snip]
I like you because you are my friend and because you are my friend, I care. Because I care, I love you. However, I do not love you because you are my friend. I love you because I do.

 

[snip msg]  Me gustas porque eres mi amigo y porque eres mi amigo, que me importa. Porque me importa, Te amo. Sin embargo, yo no te quiero porque eres mi amigo. Te amo porque lo que hago. [/snip]

 

I wish we would grow old friends together and we would hangout and talk. Maybe we could even bring our grandchildren along and they would ask, “How long have you been friends?” And we’ll smile and say, “Almost forever.”

 

[snip msg]  Me gustaría que crecen junto a viejos amigos y nos lugar de reunión y hablar. Tal vez se podría incluso llevar a nuestros nietos a lo largo y se preguntaba: “¿Cuánto tiempo has sido amigos?” Y vamos a sonreír y decir: “Casi siempre”.[/snip]

The best kind of friend is one you could sit on a porch, swing with, never saying a word and then walk away feeling that that was the best conversation you’ve had.

 

[snip msg]  El mejor tipo de amigo es aquel que te podías sentar en un porche, el swing con el, sin decir una palabra y luego irse con la sensación de que esa era la mejor conversación que he tenido. [/snip]

Whenever life seems to drift you away from me, I cannot help but cry. You have grown to be a part of me that without you, life is no more than a desperate sigh. They do say friends come and go but to that I disagree so here is my hand, please do not let go of me.

 

[snip msg]  Cuando la vida parece que se alejan de mí, no puedo evitar llorar. Ha crecido hasta convertirse en una parte de mí que sin ti, la vida no es más que un suspiro desesperado. Lo hacen dicen los amigos vienen y van, pero no estoy de acuerdo con que aquí está mi mano, por favor, no me soltó. [/snip]
Friends do not have to understand, do you favors, hold your hand, care for you, give you courage, and see you through. Friends do not have to be but they do if they are your real friend.

 

[snip msg]  Los amigos no tienen que entender, lo que favorece, tomar tu mano, la atención a usted, darle valor, y ver a través. Los amigos no tienen que ser, pero sí si son de su verdadero amigo. [/snip]

It is somewhat weird how we say we are friends but do not even see each other or do not talk often. But it would be weirder if I say you’re not my friend and yet I care for you this much.

 

[snip msg]  Es un poco raro la forma en que decimos que somos amigos, pero ni siquiera vernos o no hablar a menudo. Sin embargo, sería raro si me dices que no eres mi amigo y sin embargo, me preocupo por ti tanto. [/snip]

 

Never say you are happy when you are sad. Never say you are fine when you are not okay. Never say you feel good when you feel bad. And never say you’re alone when I’m still here.

[snip msg]  Nunca dices que eres feliz cuando estás triste. Nunca digas que estás bien cuando usted no está bien. Nunca digas que te sientas bien cuando te sientes mal. Y nunca digas que estás solo, cuando todavía estoy aquí. [/snip]
Sometimes I want to disappear to see if you will ever look for me, if you will worry about me, if you will miss me but God, I just cannot! If that would happen I know I will miss you, more than you will.

 

[snip msg]  A veces quiero desaparecer para ver si alguna vez me buscarán, si usted se preocupe por mí, si me echará de menos, pero Dios, yo no puedo! Si eso iba a pasar yo sé que te echaremos de menos, más de lo que lo hará. [/snip]

 

When you are sad, just look at the sky, and find the brightest star. If you cannot find it, do not worry for it is just there somewhere, hidden, just like me. I may not always show up but I am always here for you.
[snip msg]  Cuando estás triste, mira al cielo, y encontrar la estrella más brillante. Si no lo encuentras, no te preocupes porque es ahí en algún lugar, escondido, al igual que yo. Puede que no siempre aparecen, pero siempre estoy aquí para ti. [/snip]
You have done it without a touch, without a word, without a sign. You have done it by being yourself. Perhaps that is what being a friend means, after all.

 

[snip msg]  Usted lo ha hecho sin un toque, sin una palabra, sin una señal. Usted lo ha hecho por ser uno mismo. Tal vez eso es lo que significa ser un amigo, después de todo. [/snip]
A friend is someone who will bail you out of jail. A best friend is the one who will be sitting beside you saying, “Damn, that was fun!”

[snip msg]  Un amigo es alguien que te saquen de la cárcel. Un mejor amigo es el que va a estar sentado a su lado diciendo: “¡Maldita sea, eso fue divertido!” [/snip]
We are all a bit weird, life is a little weird, and when we find someone whose weirdness is compatible with ours, we fall into a mutual weirdness called friendship.

 

[snip msg]  Todos somos un poco raro, la vida es un poco raro, y cuando encontramos a alguien cuya rareza es compatible con la nuestra, caemos en una extrañeza mutua llama amistad. [/snip]
Call me when you are sad, call me when you need someone to listen and when you can’t find anyone who will, I don’t care if I’m your last option, I just don’t want you to cry alone.

[snip msg]  Llámame cuando estés triste, llámame cuando se necesita que alguien le escuche y cuando usted no puede encontrar a nadie que, no me importa si soy tu última opción, sólo que no quiero que llorar a solas. [/snip]

 

I am always thankful for people who stay even when I show them the real me for I cannot be someone others presume or expect me to be. Its nice knowing you will remain while I can just be me.

 

[snip msg]  Siempre estoy agradecido por las personas que permanecen incluso cuando les muestro el verdadero yo porque no pueden ser otros que alguien suponer o esperar que yo sea. Su agradable saber que se mantendrá mientras yo solo puedo ser yo. [/snip]

I may be just a candle in your life. I may burn out and melt after a while. But I wish that within that time, my light had warmed and touched your heart even for a single while.

 

[snip msg]  Que puede ser sólo una vela en su vida. Que puede quemar y derretir un poco después. Pero me gustaría que dentro de ese tiempo, mi luz se había calentado y tocó su corazón, incluso durante un tiempo sola. [/snip]
I have not seen your name for a while. I would like to say I miss your text, your touching messages. But if I were to tell the truth, that wouldn’t quite be true cause what I really miss is you.

 

[snip msg]  No he visto su nombre por un tiempo. Me gustaría decir que se pierda el texto, los mensajes conmovedores. Pero si yo fuera a decir la verdad, que no todo sería la verdadera causa lo que realmente echo de menos es usted. [/snip]

If I was a fairy, I will take all your imperfections. If I was a genie, I will take and grant all your wishes. However, I am just a friend so I will take you just the way you are.

[snip msg]  Si yo fuera un hada, que se llevará a todas sus imperfecciones. Si yo fuera un genio, me va a tomar y conceder todos sus deseos. Sin embargo, yo soy sólo un amigo, así que le llevará de la manera que lo son. [/snip]

 

We are not the kind of friends who go out every weekend, talk on the phone every night and get updated on each other every day but I hope you know that I’m here for you every step of the way.

[snip msg]  No somos la clase de amigos que salen cada fin de semana, hablar por teléfono todas

las noches y se actualiza el uno al otro cada día, pero espero que sepas que estoy aquí para ti en cada paso del camino. [/snip]

We take the same road in life now but somewhere the road might branch out. I would take my road and you would take yours but I will be forever glad that once in my life, our paths crossed.

 

[snip msg]  Nos tomamos el mismo camino en la vida ahora, pero en algún lugar del camino podría extenderse. Me tomo mi camino y que la tuya, pero siempre estaré contento de que una vez en mi vida, nuestros caminos se cruzaron. [/snip]

I may be busy in all the things that I do but never will I forget someone like you. So I’m keeping in touch to let you know that you’re in my mind more often than you know.

[snip msg]  Que puede estar ocupado en todas las cosas que hago, pero nunca me olvido de alguien como tú. Así que me voy a quedar en contacto para hacerle saber que estás en mi mente con más frecuencia de lo que sabes. [/snip]

The rain falls regardless if you have a coat or none. But one thing always holds true, somewhere, someone’s willing to get soaked with you. Rain or shine, I’ll be with you.

[snip msg]  La lluvia cae sin importar si usted tiene un abrigo o no. Pero una cosa siempre es cierto, en algún lugar, alguien está dispuesto a empaparse con usted. Llueva o truene, yo estaré contigo. [/snip]

 

Sometimes you need to hold a friend’s hand, if not for love, for the comfort and security it brings. I have two hands and if anything goes wrong, I promise you can hold them both.

 

[snip msg]  A veces es necesario tomar la mano de un amigo, si no por amor, por la comodidad y seguridad que aporta. Tengo dos manos y si algo sale mal, te prometo que puede mantener a los dos. [/snip]

I have words I would like you to hear, words that may sound unclear, words that I truly feel, words that somehow may heal. Though it is not a big deal, I miss you and it is for real.

[snip msg]  Tengo que decir que me gustaría que usted oiga, palabras que pueden sonar poco claro, las palabras que realmente siento que de alguna manera, las palabras pueden curar. Aunque no es una gran cosa, te echo de menos y es de verdad. [/snip]